1. transagenda:

codeawayhaley:

According to the laws of physics, a planet in the shape of a doughnut (toroid) could exist. Physicist Anders Sandberg says that such planets would have very short nights and days, an arid outer equator, twilight polar regions, moons in strange orbits and regions with very different gravity and seasons.
Read more: http://bit.ly/1kPLXGT via io9

petition to turn the earth into a fucking doughnut

    transagenda:

    codeawayhaley:

    According to the laws of physics, a planet in the shape of a doughnut (toroid) could exist. Physicist Anders Sandberg says that such planets would have very short nights and days, an arid outer equator, twilight polar regions, moons in strange orbits and regions with very different gravity and seasons.

    Read more: http://bit.ly/1kPLXGT via io9

    petition to turn the earth into a fucking doughnut

  2. throren:

    Don’t mess with Gimli

  3. sixpenceee:

    sixpenceee:

    perfect pictures for an imperfect world

    im glad this is exploding. it’s one of the most powerful things on my blog. make it known worldwide guys. 

  4. gendercrockpot:

    whonagi:

    redhead-archergirl:

    a-dreamers-universe:

    kimmiehier:

    stitchkingdom:

    LET IT GO sequence from Frozen in 25 languages

    HERE COMES THE LYRICS! DON’T ASK ME HOW TO PRONOUNCE!

    The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen.
    La royaume de solitude, Ma place est là pour toujours
    Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir. 
    Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed.

    Bié ràng tāmen jìnlái kànjiàn, zuò hǎo nǚhái, jiù xiàng nǎi de cóngqián
    Visa ingenting, vad du än gör, allt är förstört

    Arinomama no sugata miseru no yo
    Libre soy, libre soy, libertad sin vuelta atrás
    Wszystkim wbrew na ten gest mnie stać
    Jöjjön száz orkán, és közben a szívemen ül a jég

    Desde la distancia, qué pequeño todo es
    I les pors que em dominaven per sempre han fugit
    Non è un difetto, è una virtù e non la fermerò mai più
    Naemamdaelo jayulobge sallae

    Sad je kraj, sad je kraj Na krilima vetra sam
    Sui yik yui chuen sam gong Mong diu jau tin bei gong
    Estou aqui, e vou ficar! Venha a tempestade

    Kuasaku buat hidup bercelaru
    Podvlastny mne moroz i lod, nu chto za divnyy dar
    Og som krystaller står en tanke ganske klar
    Shte spra da bŭda az na minaloto plen

    La den gå, la den gå, jeg skal stige lik solen nå
    Pl̀xy xxk mā leik s̀xn rên dĕk dī mị̀ h̄ĕn mī kh̀ā 
    Je suis là, comme je l’ai rêvé
    En de storm raast door, De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee

    And so the ultimate english Let it go version is…

    English: The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen.

    French: The kingdom of loneliness, my place will always be here

    German: The wind, it howls like the storm deep inside me

    Dutch: It became too much for me, no matter how hard I tried

    Mandarin: Don’t let them come, (don’t let them) see. Be the good girl, just like how you used to be.

    Swedish: Don’t show anything whatever you do… Everything is ruined!

    Japanese: The true self, (I will) show (it)

    Latin American Spanish: I am free, I am free… freedom without having to return!

    Polish: Everyone against, this gesture I can afford (to give)!

    Hungarian: Come hundreds of windstorms! And meanwhile my heart is wrapped in ice.

    Castilian Spanish: From the distance, how small everything is.

    Catalan: and the fears that have dominated me, have gone away forever

    Italian: It’s not a defect, it’s a virtue and I’ll never stop it again

    Korean: I would live freely, to my heart’s content!

    Serbian: Now it ends, now it ends, I’m on the wings of wind

    Cantonese: Whoever, regardless, also desires to say with all the heart. Forget the strains of yesterday, the sorrowful songs!

    Portoguese: I am here, and I’m staying! Come the storm!

    Bahasia Malaysia: My powers make my life chaotic.

    Russian: I have power over the frost, ice, what a marvelous gift!

    Danish: And like crystals, a thought stands clear.

    Bulgarian: I will stop being, a captive to the past!

    Norwegian: Let it go, let it go, I will rise like the sun now.

    Thai: Let it out, don’t hide! There’s nothing worth about being a good child.

    Canadian French: I’m here as I have dreamed of!

    Flemish: And the storm rages on! The freezing cold is already there, and I don’t care about it anyway.

    First of all, the Hungarian to English is so poetic, and second, EARGASM

    *SCREAMS WHEN SERBIAN AND RUSSIAN COMES ON.*

    Note: the Taiwanese translation of the song on YouTube is basically not related to the original lyrics: it’s just like a literal video. “Where do these stairs go? Oh now there’s a flower on the floor. My new house is really big.”

  5. sharben:

"Life is a trip."

    sharben:

    "Life is a trip."

  6. collections that are raw as fuck ➝ gardem s/s 2014

  7. lohrien:

    Paintings by Lindsey Kustusch

About me

The world is up-side-down and I am down-right-sideways. A blog about my life and the like. Also my poetry, art, and songs at random intervals. Feel free to befriend us. We do not bite.
~Ariel